Translation of "numero maggiore" in English


How to use "numero maggiore" in sentences:

Le disse: «Su, chiedi in prestito vasi da tutti i tuoi vicini, vasi vuoti, nel numero maggiore possibile
Then he said, "Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.
Quell'anno solo l'Ungheria ne aveva un numero maggiore.
That year, Hungary was the only country in Europe with a higher suicide rate.
Dobbiamo riunirci col numero maggiore di navi jaffa e Tok'ra che possiamo trovare, per distruggere quella cosa con ogni mezzo necessario.
We're to meet up with as many Jaffa and Tok'ra ships as we can muster, and destroy that thing by whatever means necessary.
Si', sarebbero state sacrificate alcune vite innocenti, ma solo per salvarne un numero maggiore.
Yes, a few innocent lives would be lost, but only to save the greater number.
Tra noi due, scommetto che sono quello che e' stato con un numero maggiore.
Of the two of us, I bet I've been with more of them.
La presentazione online delle scuole (al contrario dei cataloghi cartacei) non solo fornisce un numero maggiore di informazioni rispetto alle brochures, ma riduce significativamente i costi.
The presentation of the schools online (as opposed to printed catalogs) not only provides more information than you may find in a brochure, it also reduces costs significantly.
Tra qualche giorni, Dennis fara' la riapertura, il negozio servira' un numero maggiore di cittadini di Pawnee, e un'istituzione culturale di Pawnee verra' salvata.
In a few days, Dennis will reopen. The store will serve a wider range of Pawnee's citizens, and a Pawnee cultural institution will be saved.
Gestione di un numero maggiore di ordini con tempi di risposta più veloci, oggi e domani
Offrir des performances IT Handle more orders with faster response times, today and tomorrow
Deutsche Bahn offre il numero maggiore di partenze programmate da Bad Oeynhausen a Linz, offrendo solitamente 48 viaggi al giorno.
Deutsche Bahn with non-federally owned railway company offers the most scheduled departures between Oud-Heverlee to Kahla, usually offering 18 trips per day.
L’erogazione singola aiuta a ridurre i consumi fino al 40% rispetto ai tradizionali dispenser di rotoli Jumbo, garantendo un numero maggiore di visite per rotolo.
The sheet-by-sheet dispensing helps to reduce consumption by up to 40 % when compared to traditional jumbo roll dispensers, which means more visits per roll.
Per le città selezionate è un'opportunità eccellente di curare la loro immagine, mettersi in evidenza a livello mondiale, attrarre un numero maggiore di turisti e ripensare il loro sviluppo attraverso la cultura.
It is also an excellent opportunity for the cities to change their image, put themselves on the world map, attract more tourists and rethink their development through culture.
Utilizzando questa opzione, è probabile che il gruppo di annunci generi un numero maggiore di impressioni e clic complessivi, in quanto gli annunci di migliore qualità ottengono posizioni più in vista e attirano maggiormente l'attenzione degli utenti.
By using this option, your ad group will likely receive more impressions and clicks overall, since higher-quality ads attain better positions and attract more user attention.
Nel secondo caso, potresti aumentare la spesa per tale motore per indirizzare al tuo sito un numero maggiore di questi visitatori molto redditizi.
In this latter case, you might want to increase your spend in that area to drive more of those high-value visitors to your site.
Unisciti semplicemente alle nostre chat di sesso dal vivo e goditi l'opportunità di fare sesso hardcore cam-2-cam con il numero maggiore possibile di modelle femminili!
Simply join our live sex chat and enjoy having hardcore cam-2-cam sex with as many of our female models as you like!
Salvo diversa ed esplicita indicazione, i progetti relativi alla qualità dell’aria in generale dovrebbero concentrarsi sulle aree urbane in modo da comprendere il numero maggiore possibile di persone.
Where not explicitly stated otherwise, air quality projects should generally focus on urban areas in order to cover as many people as possible.
A proposito, nella parte verde della pianta si concentra un numero maggiore di enzimi utili.
By the way, in the green part of the plant a greater number of useful enzymes are concentrated.
Ho preparato un aggiornamento che dovrebbe permettere a tutti i nodi di gestire un numero maggiore di connessioni.
I've written a firmware patch that should allow the nodes to handle an increased number of connections.
Potrebbe non sembrare molto, ma nell'uso effettivo, queste batterie potrebbero essere in grado di sopportare un numero maggiore di cariche, perché nella vita quotidiana, la batteria non viene solitamente utilizzata prima della ricarica.
It may not sound like much, but in actual use, these batteries may be able to withstand a higher number of charges, because in daily life, the battery is not usually used up before charging.
Una volta completata l'installazione del sistema è possibile scegliere la disposizione della tastiera fra un numero maggiore di possibilità (eseguire kbdconfig da root una volta completata l'installazione).
Once the system installation is complete, you'll be able to select a keyboard layout from a wider range of choices (run dpkg-reconfigure keyboard-configuration as root after you have completed the installation).
5) Ho bisogno di un numero maggiore di canali per i rapporti.
5) I need more reporting channels
Oh, e' sorprendente che non ci sia un numero maggiore di sue foto, vista la sua posizione, ecco tutto.
Oh, it's surprising there's not more pictures of you, given your standing, that is.
Così Obama è fatto apparire come il salvatore durante la depressione e ci 'salverà' con un milione di persone - dice che sono in numero maggiore dei nostri soldati-, con una forza di spionaggio interno di 3 milioni di persone,
So, Obama is meant to be the savior during the depression and he'll save us with a million person (he said as big or bigger than our military) domestic spy force.
Piu' e' basso il loro numero, maggiore e' la possibilita' di piegare quel numero per noi.
The smaller their number, the greater our ability to bend that number in our direction.
Abbiamo comunque dalla nostra un numero maggiore.
We still hold the greater sum.
Questa volta Fang Zi Jing e' venuto con un numero maggiore di truppe.
Fang Zi Jing came this time with a large number of troops
Molti studenti vedranno un numero maggiore nel denominatore e pensano che il numero più grande significhi un valore maggiore.
Many students will see a larger number in the denominator and think that the bigger number means a bigger value.
Il recupero di un numero maggiore di beni a beneficio dello Stato avrà un impatto notevole sulle vittime dei reati, sui contribuenti e sull’intera società.
Recovering more assets in favour of the State will have a significant impact on victims of crime, taxpayers and society as a whole.
Se sei soddisfatto del rendimento della tua campagna di remarketing, dovresti prendere in considerazione la possibilità di aumentare la tua offerta per raggiungere un numero maggiore di clienti e migliorare il ROI.
If you're happy with the performance of your remarketing campaign, you should consider raising your bid to reach more customers and improve your ROI.
In questo ambito sarà data priorità ai progetti nelle aree urbane, al fine di migliorare la situazione per il numero maggiore possibile di persone.
Under this heading, priority will be given to projects in urban areas in order to improve the situation for a maximum number of persons.
Le notifiche sono aumentate del 3% rispetto all'anno scorso, il che significa che i consumatori sono stati protetti meglio in quanto è stato bloccato un numero maggiore di prodotti pericolosi.
This represents an increase of 3% compared to last year, which means consumers are better protected as more dangerous products were stopped.
Il Consiglio europeo della ricerca, che finanzia ricercatori di tutto il mondo che si dedicano a progetti di punta in Europa, ha lanciato una campagna per attirare un numero maggiore di partecipanti dai paesi terzi.
The European Research Council (ERC), which funds researchers from anywhere in the world to do cutting-edge research in Europe, has begun a campaign to attract more participants from third countries.
Quando visualizzi gli annunci su una pagina dei risultati di ricerca, le informazioni relative alle tue attività di navigazione e alle ricerche effettuate potrebbero essere utilizzate per visualizzare un numero maggiore di annunci pertinenti.
When showing you ads on a search results page, information about your browsing behavior and your search query may be used to display more relevant ads.
In genere, un numero maggiore di globuli bianchi indica infiammazione o infezione, pertanto la terapia prevede l'uso di antibiotici.
Typically, an increased number of white blood cells indicates inflammation or infection, so therapy involves the use of antibiotics.
Sebbene le variazioni tra i paesi siano significative, alcuni segnali indicano un minor pessimismo negli europei, con un numero maggiore di persone che affermano che il peggio della crisi è ormai alle spalle.
Although there are significant variations between countries, there are signs that Europeans are becoming less pessimistic, with more people saying that the worst of the crisis is behind us.
La mente ha sette funzioni, ma il corpo ha un numero maggiore di organi.
The mind has seven functions, but the body has a greater number of organs.
La metà dei paesi ha aumentato la propria attività nel sistema e ha notificato un numero maggiore di prodotti pericolosi che nel 2008.
Half of the countries further increased their activities in the system and notified more dangerous products than in 2008.
Più collegamenti vengono installati su un numero maggiore di siti, maggiore è la probabilità di essere sottoposti a scansione.
The more links are installed on a larger number of sites, the higher the likelihood of being crawled.
I paesi che hanno inviato il numero maggiore di studenti in proporzione alla loro popolazione diplomata sono stati il Lussemburgo, il Liechtenstein, la Finlandia, la Lettonia e la Spagna.
Countries sending the highest number of students as a proportion of their graduate population were Luxembourg, Liechtenstein, Finland, Latvia and Spain.
Dodici di essi hanno intensificato ulteriormente le loro attività nel sistema notificando un numero maggiore di prodotti pericolosi che nel 2007.
Twelve countries further increased their activities in the system and notified more dangerous products than in 2007.
Ora dobbiamo intensificare gli sforzi per stabilire con la società un dialogo sulla scienza, e dobbiamo assolutamente fare in modo che un numero maggiore di giovani si accosti ad una carriera nei settori della scienza e dell'innovazione".
We now need to step up our efforts to enter into dialogue with society about science, and must get more young people interested in science and innovation careers.”
Questo viene visualizzato sul liquido cerebrospinale in modo tale da far apparire un numero maggiore di cellule immunitarie.
This is displayed on the cerebrospinal fluid in such a way that an increased number of immunity cells appears in it.
Una risoluzione più elevata significa un numero maggiore di pixel sul display, e quindi immagini più dettagliate.
Higher resolution means more pixels on the display, and greater detail.
Se da un lato gli editori reimmettono sul mercato un numero maggiore di titoli grazie ai libri elettronici e alla stampa su richiesta, dall’altro molti titoli restano confinati nelle collezioni e negli archivi delle biblioteche d’Europa.
While publishers are bringing more books back into commerce through e-books and print on demand, many titles still remain in the collections and archives of Europe's libraries.
La mescolanza razziale aumenta le probabilità che un numero maggiore di dominanti desiderabili sia presente nell’ibrido.
Racial intermixture increases the likelihood of a larger number of the desirable dominants being present in the hybrid.
Le azioni di adattamento — da una migliore pianificazione urbana all'adattamento di infrastrutture quali gli edifici e i trasporti — stanno già avendo luogo in Europa, ma in futuro sarà necessario un numero maggiore di tali azioni.
Adaptation actions — from improved urban planning to adaption of infrastructure such as buildings and transport — are already taking place across Europe, but more such actions will be needed in future.
Sfortunatamente, il numero maggiore di bersagli per attacchi di questo tipo non si trova in Medio Oriente
So unfortunately, the biggest number of targets for such attacks are not in the Middle East.
Nella sequenza di uno scimpanzé saranno in numero maggiore.
So if we add in a chimpanzee here, we will see more differences.
Ma c'è un numero maggiore di questo che vi deluderà.
But there is a number that is greater than this that's going to bring this room down.
Poiché i mancini sono meno bravi ad usare questi strumenti, e sono vittime di un numero maggiore di incidenti, essi avrebbero meno successo in un mondo puramente competitivo, fino a scomparire del tutto dalla popolazione.
Because lefties are worse at using these tools, and suffer from higher accident rates, they would be less successful in a purely cooperative world, eventually disappearing from the population.
Ci auguriamo che questa tecnologia ci permetterà di avere un numero maggiore di questi sopravvissuti in futuro.
Hopefully this technology will let us have more of these survivors in the future.
1.7409501075745s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?